孫の知恵 Grandkid’s wisdom


Created By ondoku3.com
My daughter is secretly enjoying Toraya’s yokan.

My 3-year-old granddaughter said to her,

“I’ll feed you, mon.”

But when she was given the yokan, she started eating it herself, saying

“I’ll give it a try with courage.”

Is it deliberate? She is so smart.

My daughter said, “One of my friends will come and play, …”

Before she finished speaking, I answered.

I’ll prepare a chocolate mousse cake for you.

 

娘が、「友達が遊びに来るから…」と言い出したので

言い終わる前にこたえておきました。

「チョコムースケーキを用意しとくね。」

語彙の確認

※ three-year-old の時はyearsとしません。
ハイフンを入れるとまとめて形容詞扱いとなります。
ハイフンなしの時は She is three years old.となります。

feed :「(人や動物)に食べ物を与える」

give it a try:「試してみる・挑戦してみる」

deliberate:「わざと」

※Yokan is a traditional Japanese sweet, often made from red bean paste, agar, and sugar. Especially, Toraya is one of the best Japanese sweets brands.

come and play:「遊びに来る」

全訳

娘がこっそり虎屋の羊羹を食べていると、

「ママに食べさせてあげるね」3歳の孫娘が言うので、

持たせてみると…

自分の口に入れちゃって…笑

「勇気出して食べてみる」

だって!笑

知能犯なのか?笑

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次