誕生日ケーキ again

娘の旦那様のご家族が、孫娘のお祝いに来てくださるというので、rich white chocolate cake を作りました。

「お店のケーキより美味しい」

そんな甘いひとことを頂きました。

しあわせは見つけるものではなく、きづくもの。

Birthday Cake again! 

My daughter’s husband’s family was coming over to celebrate our granddaughter’s special day.

I made a rich white chocolate cake.

They said, “It’s even more delicious than cakes from the bakery!”

Such sweet words warmed my heart.

Happiness is not something to find; it’s something to realize.

語彙の確認

※ was coming over :このoverは「わざわざ、はるばる」というニュアンス

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次