The ferry, which set sail in the evening, arrived in Manitowoc, Wisconsin, early in the morning.
We stayed at a nearby motel, took a short nap, and then headed to the Harley-Davidson Powertrain Factory.
Unfortunately, the factory was closed, so we could only take commemorative photos.
Everyone is excited to ride around the hometown of Harley-Davidson.
I visited this town for the first time, but this town made me feel familiar and nostalgic.
☞ Day 5
True or False Questions 💖Let’s try some listening practice.
語彙の確認
※ set sail :「出帆する」
※ a nearby motel:「近くのモーテル」
※ take a nap:「昼寝をする・仮眠をとる」
※ head to:「~へ向かう」
※ for the first time:「生まれて初めて」
※ commemorative:「記念の」 英検準1レベル
【語彙の識別】
Commemorative 重要な記念日 Memorial 故人への追悼、敬意
全訳
夕方出港したフェリーは、早朝にウイスコンシン州マニトワックに到着。
近くのモーテルに泊まり仮眠をとって、ハーレーダビッドソンのパワートレイン工場に向かう。
残念ながら工場は休みで、記念写真のみ撮影。
ハーレーダビッドソンのホームタウンに入りみんな興奮気味だ。
なんだろう?初めて来たのに懐かしい。
コメント