1日1題リスニング:a health-food restaurant


Created By ondoku3.com

Listening Test

Situation: You are at a health-food restaurant. You are a vegetarian, and you cannot eat eggs or tomatoes. The waiter is explaining the menu.

Question: What should you order?

1.The spinach lasagna and sauce.
2.The organic potato soup.
3.The grilled-vegetable pizza.
4.The spicy tacos.

Script

Our most popular dish is the chef’s spinach lasagna. We use wheat-free flour for the pasta, and add tofu to the spinach filling. The lasagna comes with a delicious sauce made with tomato, eggs, and milk. We have an organic potato soup, which contains cream. Why not try our pizza? It has a crispy crust and is topped with cherry tomatoes and grilled vegetables. I can also recommend the spicy tacos, which consist of smoked chicken, lettuce, and chili sauce wrapped in corn tortillas.

語彙のチェック

dish:料理

「料理」シリーズ

cuisine:料理のスタイルや文化的なアプローチ:<参考>イタリア料理

cooking:料理の行為やプロセス

dish:料理そのもの

meal:は食事全体>dishその中の一品料理

wheat-free flour:小麦フリーの小麦粉

add A to B:AにBを加える

filling:中に詰める具材

come with:

an organic potato soup:有機ポテトスープ

Why not do~?:~したらどうですか?

be topped with: がトッピングされています。

consist of:~で構成されている

be wrapped in corn tortillas. コーンタルティーヤに包まれています

なぜまちがえたのか?

ベジタリアンの人が、設問でWhat should you order?「何を注文すべきか?」と問われていて、この人は、卵とトマトもだめということなので、それらが入ってない料理を注文すべきだと考えます。本文でWe have an organic potato soup, which contains cream. とあるので、正解は…2.The organic potato soup.となります。

全訳

私どもの最も人気のある料理は、シェフ特製のスピナッチラザニアです。パスタには小麦フリーの小麦粉を使用し、ほうれん草のフィリングにはとうふを加えます。ラザニアは、トマト、卵、牛乳で作った美味しいソースと一緒に提供されます。有機ポテトスープもあり、クリームが入っています。ピザを試してみてはいかがですか?パリパリのクラストには、チェリートマトとグリル野菜がトッピングされています。また、スパイシータコスもおすすめです。スモークチキン、レタス、チリソースがコーンタルティーヤに包まれています。

解答

 

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次