Day 7 バックミラーの中の景色 【和製英語】

This straight road stretches endlessly on the plain earth.

A couple of hours have passed, but the scenery remained unchanging.

The scenery reflected in the rearview mirror touched my heart.

“Awesome!”

I was surprised to know the world looks so different when I change my perspective?”

When we arrived at today’s motel, Pennie said to me, “Welcome to the Iron Butt Club.”

目次

Day 8

True or False Questions 💖Let’s try some listening practice.


Created By ondoku3.com

  1. The road was so winding that the bikers couldn’t ride straight.
  2. The scenery remained the same for some hours.
  3. The author found the scenery reflected in the rearview mirror wonderful.
  4. Pennie greeted the author with “Welcome to the Iron Butt Club” upon reaching the destination.

語彙の確認

※「起伏にそって」を文字通りに訳すと
following the undulations of the land’s terrain.
undulation:「うねり・〔地表などの〕起伏」
terrain:「地形・地勢」は難単語なので
パラフレーズ化して考えて、
「平らな大地の上に」on the plain earthと簡略化してみました。

remain 形容詞 「形容詞のままである」

「バックミラー」は和製英語:a rearview mirror

perspective:名詞「見方」

Welcome to the Iron Butt Club:butt は「お尻」
長いことバイクに乗っていてお尻が痛くなったことを洒落て言った表現。

全訳

ひたすらまっすぐ、大地の起伏に這うように道が続く。

もう何時間も代り映えのしない景色。

大きな空に浮かぶ雲を目で追うことにも飽きてきた。

そんな時、ふと目に入ったバックミラーの中に映る景色に心奪われる。

かっこいい!

見方を変えるとここまで世界が違ってみえるのか?大切な何かに気づかされた。

モーテルについてペニーが言った。”Welcome to the Iron Butt Club ”

True or False Questions Answers

  1. False-The road was so winding that the bikers couldn’t ride straight.
  2. True-The scenery remained the same for some hours.
  3. True-The author found the scenery reflected in the rearview mirror wonderful.
  4. True-Pennie greeted the author with “Welcome to the Iron Butt Club” upon reaching the destination.

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次