DAY 4 初めて来たのに懐かしい

The ferry, which set sail in the evening, arrived in Manitowoc, Wisconsin, early in the morning.

We stayed at a nearby motel, took a short nap, and then headed to the Harley-Davidson Powertrain Factory.

Unfortunately, the factory was closed, so we could only take commemorative photos.

Everyone is excited to ride around the hometown of Harley-Davidson.

I visited this town for the first time, but this town made me feel familiar and nostalgic.

目次

Day 5

True or False Questions 💖Let’s try some listening practice.


Created By ondoku3.com

  1. The ferry departed from Manitowoc, Wisconsin, in the morning.
  2. After arriving in Manitowoc, the group stayed at a distant motel.
  3. The factory was open when the group arrived, allowing them to take a tour.
  4. The group’s excitement about riding around the hometown of Harley-Davidson is mentioned in the passage.
  5. The author had visited the town before and felt sense of familiarity or nostalgia.

語彙の確認

set sail :「出帆する」

a nearby motel:「近くのモーテル」

take a nap:「昼寝をする・仮眠をとる」

head to:「~へ向かう」

for the first time:「生まれて初めて」

commemorative:「記念の」 英検準1レベル

【語彙の識別】
Commemorative 重要な記念日  Memorial 故人への追悼、敬意

全訳

夕方出港したフェリーは、早朝にウイスコンシン州マニトワックに到着。

近くのモーテルに泊まり仮眠をとって、ハーレーダビッドソンのパワートレイン工場に向かう。

残念ながら工場は休みで、記念写真のみ撮影。

ハーレーダビッドソンのホームタウンに入りみんな興奮気味だ。

なんだろう?初めて来たのに懐かしい。

True or False Questions Answers

  1. false-The ferry departed from Manitowoc, Wisconsin, in the morning.
  2. true-After arriving in Manitowoc, the group stayed at a distant motel.
  3. false-The factory was open when the group arrived, allowing them to take a tour.
  4. true-The group’s excitement about riding around the hometown of Harley-Davidson is mentioned in the passage.
  5. false-The author had visited the town before and felt sense of familiarity or nostalgia.

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次