1日1題リスニング:a magnificent parrot


Created By ondoku3.com

Listening Test

  1. Because he wanted to ensure that the boy understood the parrot’s personality.
  2. Because he wanted him to know that the parrot had a habit of returning home.
  3. Because he wanted him to be careful not to use rude words with the parrot.
  4. Because he wanted him to know how splendid the parrot was.

DICTATION

A young boy ((             )) a pet shop and asked the owner, “Do you have any talking parrots?” The owner replied, “Yes, we do, but (       ) quite expensive.” The boy was excited and asked, “Can I see one?” The owner led him to a cage and showed him a magnificent parrot. The parrot immediately said, “((((                          ))))!” The boy burst into laughter and said, “Wow, he talks!” The owner nodded and said, “Yes, but I must (     ) you, he has (((              ))) an attitude.” The boy smiled, “That’s okay, I have a brother just like him at home!”

SCRIPT

A young boy walked into a pet shop and asked the owner, “Do you have any talking parrots?” The owner replied, “Yes, we do, but they’re quite expensive.” The boy was excited and asked, “Can I see one?” The owner led him to a cage and showed him a magnificent parrot. The parrot immediately said, “Get out of here!” The boy burst into laughter and said, “Wow, he talks!” The owner nodded and said, “Yes, but I must warn you, he has a bit of an attitude.” The boy smiled, “That’s okay, I have a brother just like him at home!”

語彙チェック

Magnificent= splendid=wonderful 英検2級レベル単語

burst into laughter= burst out laughing 「突然笑い出す」

Get out of here! = Leave this place!「ここから出てけ!」と「またまたー」「マジで?」という口語表現もあります。

He has an attitude. = His attitude is very bad.

He has a bit of attitude. 「ちょっと態度が悪いんだよね」

 

聞くテク!チェック!

Get out of here!の発音に注意!

リエゾン:[t]の発音は母音に挟まれる「ラ行」によく変化します。

Out of は「アウタブ」

「ゲラウタヴィア」のように聞こえます。

になります。

 

解説:なぜ間違えたのか?

この問題は、Get out of here!を聞き取れ、意味も理解できたのか?が問われています。

Why did the owner warn the boy about the parrot’s attitude?という設問に対する解答の根拠は、The parrot immediately said, “Get out of here!”「オウムはすぐに『出ていけ!』と言いました。」です。店のオーナーは少年にこんなオウムだけどいいのかと確かめたわけなので、正解は1. Because he wanted to ensure that the boy understood the parrot’s personality.となります。

 和訳

若い男の子がペットショップに入り、店主に尋ねました。「しゃべるオウムはありますか?」 店主は答えました。「はい、いますが、かなり高価です。」 男の子は興奮し、「1つ見せてもらえますか?」と尋ねました。 店主は彼をケージに連れて行き、立派なオウムを見せました。 オウムはすぐに「出ていけ!」と言いました。 男の子は爆笑し、「わあ、彼はしゃべるんだ!」と言いました。 店主はうなずき、「はい、でもお知らせしておかなければなりません、ちょっと態度が悪いんですよね。」 男の子は笑顔で「大丈夫です、家にも彼と同じような兄がいますよ!」と言いました。

 解答

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次