order online 英検準1級 speaking part 1

Listening Test

1.An old couple were pushing their bicycles, neither of which was loaded with groceries.

2.The man was struggling with the heavy load, but his wife wasn’t.

3.The man took out the ad for the supermarket from the mailbox at home.

4.The woman had difficulty using online delivery service to get some vegetables.

5.The man was disappointed to receive vegetables different from what he had expected.

語彙のチェック

「~を押していた」

彼らは自転車を押していた。

They were pushing their bicycles.

「~に載せていた」

彼らの自転車は食料品をいっぱい積んでいた。

Their bicycles were loaded with groceries.

Their bicycles were filled with what they had bought at the supermarket.

具体:食料品:groceries / food

購入品:purchases / shopping items

抽象:彼らが購入したもの:what they had bought at the supermarket.

「苦労・努力している」

その男性は重い荷物に苦労していた。

The man was struggling with the heavy load.

The man was trying hard to carry the heavy luggage.

The man was making every effort to carry the heavy luggage.

The man was doing his best to carry what they had bought at the supermarket.

「~のように見えた」

その男性は重い荷物に苦労しているようにみえた。

The man looked like he was struggling with the heavy load.

The man appeared to be struggling with the heavy load.

「話法の転換」

彼の妻はスーパーマーケットが遠すぎると言った。

His wife said to him, “the supermarket is too far away.”

His wife told him that the supermarket was too far away.

「…を~に言った」の「~に」を言わない場合は

His wife said that the supermarket was too far away.

His wife remarked that the supermarket was too far away.

※His wife told that は不可

「AからBを取る」

彼女は家にポストからスーパーのチラシを手に取った。

She took out the supermarket flyer from the mailbox at home.

She picked up the ad for the supermarket from the mailbox at home.

「スーパーの広告」

the supermarket advertisement

the supermarket flyer

the ad for the supermarket

※the ad of the supermarket は不自然

「宅配サービスを提供しているスーパーマーケット」をパラフレーズ化

彼女は、宅配サービスを提供しているスーパーマーケットの広告を見つけた。

She found an advertisement for a supermarket that offered a delivery service.

She knew from an advertisement that she could order online what she wanted at home.

She knew that according to an advertisement, she could order online what she wanted at home.

「うれしそうにみえた」

彼女は、宅配サービスを提供しているスーパーマーケットの広告を見つけて嬉しそうだった。

She looked pleased to find an advertisement for a supermarket that offered a delivery service.

「広告に~とあった」

広告には、食料品をオンラインで注文できると書かれていた。

The ad said that groceries could be ordered online.

The ad said that customers could order online what they want to buy.

※that節の中を能動と受け身で表現できます。

「ネットで手にいれる」をパラフレーズ化

その女性はスーパーマーケットのウェブサイトで野菜を注文していた。

The woman was ordering some vegetables from the supermarket’s website.

※order A from B:「BにAを注文する」

The woman used online delivery service to get some vegetables.

「~を楽しみにまつ」

彼女の夫は野菜の配達を楽しみにしていた。

Her husband was looking forward to the delivery of the vegetables.

Her husband was looking forward to receiving the vegetables he had ordered.

「~の準備をする」

女性は夕食の準備を始めていた。

the woman was starting to prepare dinner.

the woman was preparing for dinner.

「~が届いた」

野菜が届いた。

The vegetables had arrived.

The vegetables were delivered.

「AをBから取り出す」

男性は箱から野菜を取り出していた。

The man was taking vegetables out of the box.

The man was taking out vegetables from the box.

「話法の転換」

彼は、妻に野菜が新鮮ではないと言った。

He told his wife that the vegetables were not fresh.

He said to his wife “the vegetables are not fresh.”

「がっかり」

がっかりした様子だった。

He looked disappointed. 何か特定の期待や希望がかなわなかったためにがっかり。

He looked discouraged. がっかりしているだけでなく、今後の努力や行動に対する意欲が削がれている感じ。

解説:なぜまちがえたのか?

Which choice matches the content of the text?という設問で、本文にHe looked disappointed as he told his wife that the vegetables were not fresh.とあり、「彼は妻に野菜が新鮮ではないと伝えながら、がっかりした様子でした。」とあるので、5.The man was disappointed to receive vegetables different from what he had expected.「その男性は、自分が期待したものとは異なる野菜を受け取ってがっかりしました。」となります。

SCRIPT

One day, an elderly couple was coming home from the supermarket.

They were pushing their bicycles, both of which were filled with what they had bought at the supermarket.

The man looked like he was making every effort with the heavy luggage, and his wife remarked that the supermarket was too far away.

The next day, she took out the supermarket flyer from the mailbox at home.

She looked happy to know that according to the advertisement, she could order online what she wanted.

A week later, the woman was ordering some vegetables from the supermarket’s website.

Her husband seemed to be looking forward to the delivery of the vegetables.

A few days later, the woman was preparing for dinner.

The vegetables had arrived, and the man was taking them out of the box.

He looked disappointed as he told his wife that the vegetables were not fresh.

全訳

ある日、高齢の夫婦がスーパーマーケットから帰宅していました。

彼らは自転車を押しており、その両方にはスーパーマーケットで買ったものが詰まっていました。

男性は重い荷物に全力を尽くしているようで、妻はスーパーマーケットが遠すぎると述べました。

翌日、彼女は家の郵便受けからスーパーマーケットのチラシを取り出しました。

彼女は広告によれば、自分が欲しいものをオンラインで注文できることを知ってうれしそうでした。

1週間後、その女性はスーパーマーケットのウェブサイトから野菜を注文していました。

彼女の夫は野菜の配達を楽しみにしているようでした。

数日後、その女性は夕食の準備をしていました。

野菜が届き、男性が箱から取り出していると、野菜が新鮮ではないと妻に伝え、がっかりしているようでした。

解答

 

 

 

 

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次